الجمعة، 21 تموز ، 2017
عربي
مجلة العربية والترجمة
أدوات الترجمة الآلية
روابط عامّة
المجلات المتخصصة
المنظمات الدولية
مجامع اللغة العربية في الوطن العربي
المؤسسات العربية المهتمة بالترجمة
دور نشر عربية وأجنبية
مؤسسات التعليم ذات الاهتمام بالترجمة
الشركات المتخصصة في ميدان الترجمة
الداعمون
الأستاذ نظمي آوجي
مدينة الملك عبد العزيز للعلوم والتقنية
مؤسسـة محمـد بـن راشـد آل مكتـوم
صنـدوق الأوبـك للتمنيـة العالميـة
مؤسسـة عبـد الحميـد شـومـان
المزيد »
التسويق
مركز دراسات الوحدة العربية هو الموزّع الحصري لكتب المنظمة العربية للترجمة
www.caus.org.lb
آخر الأخبار
إعلان لوظيفة سكرتير مجلة وتحرير في ...

مؤتمر: الترجمة والتبادلات الثقافية ...

إعلان لوظيفة مدقق لغة عربية في ...

المزيد »
الكتب الأكاديمية المترجمة
المزيد »
مجلة
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد التاسع ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الثامن ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد السابع ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد السادس ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الخامس ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الرايع ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الثالث ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الثاني ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الواحد ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد عشرون من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد التاسع عشر ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الثامن عشر ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد السابع عشر ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد السادس عشر ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الخامس عشر ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد 14 من مجلة ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد 13 من مجلة ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد 12 من مجلة ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد 11 من مجلة ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد العاشر من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد التاسع من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الأول من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الثاني من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الثالث من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العدد الرابع من ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العددان الخامس ...
صدر عن المنظمة العربية للترجمة العددان السابع ...
المزيد »
الوعي والرواية: الوعي في وضح النهار عودة إلى الصّفحة السابقة
آداب وفنون »
الوعي والرواية: الوعي في وضح النهار (8 / 2016)
الوعي والرواية: الوعي في وضح النهار
النوع | كتاب
الطبعة | الطبعة الأولى
المؤلف | جان لويس كريتيان
ترجمة | سمية الجرّاح
عدد الصفحات | 368
نبذة عن الكتاب
هذا الكتاب يتألف من جزأين حيث نجد بين دفتي الجزء الأول منه أعمال الروائيين الأبرز في القرنين التاسع عشر والعشرين الميلاديين، لدراسة شكل المونولوج ومدى تغيره وتطوره من كاتب إلى آخر. فعلى خلاف ستاندال وبالزاك اللذين يتموضع المونولج لديهما ضمن تقليد المونولج المسرحي السقراطي، نرى هوغو الشاعر والروائي الفرنسي كان شكل المونولوج لديه يشبه "عاصفة تحت الجمجمة" وفقاً للعنوان الشهير لرائعته البؤساء. فهو لا يعتمد في أعماله على سارد كلي المعرفة لمكمون قلوب الآخرين لكونها مستحيلة، لا بل هي ملكة إلهية بحتة. وهوغو لا يروي لنا تفاصيل عن شخصياته كما بالزاك، وعادة ما تكون شخصياته صامتة ومجهولة حتى إنها تدعى بأسماء مستعارة في بعض الأحيان، وغالباً ما تكون حائرة مترددة لا تعرف ذاتها.
نبذة عن الكاتب
جان لويس كريتيان
فيلسوف وشاعر فرنسي. من مؤلفاته: L’arche de la parole (1998), L’appel et la réponse (1992), Le regard de l’amour (2000)
نبذة عن المترجم
سمية الجرّاح
عملت محاضرة لغوية في جامعة تشرين وترجمت العديد من الكتب منها سلسلة من روايات كلاسيكية ثنائية اللغة في الأدب العالمي.
مراجعات
المراجعات غير متوفرة
أضف تعليق أضف تعليق
تعليقات القرّاء تعليقات القرّاء عدد التعليقات: 0
الصفحة الرئيسية إصدارات قادمة المطبوعات المجلّات المراجع والأبحاث الإتصال بالمنظمة
Arab Organization for Translation - All Rights Reserved 2013 تصميم و تطوير شركة